ニュース

イマジン通信

IMAGINE通信 :Vol.24(2016.12.21号)

▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼
IMAGINE通信:Vol.24
▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼

※本記事は、イマジンプラスから給与支払があった方へ配信されたメールマガジンです※

 

Feliz Ano Nuevo!
こんにちはどうもIMAGINE通信でございます。

イマジンプラスでご就業された皆様へ、今は2週に1度、諸々の情報を配信して参りましたこのIMAGINE通信。今年度からメルマガ形式にリニューアル、今回が今年最後の配信です。
楽しんでいただけていたのか?少しでもお役に立てたのか?…しっかり振り返りたい気持ちを残しながら、駆け去る師走・年末商戦ラストスパート!いざ参りましょう!!

 

【今週のトピックス】-------
◆NEWS! 今年の給与締めは早いのだ!
タイムシート、経費・交通費、精算表etc…
■最終出勤日■にご提出を!!
◆11月度プレゼント当選者発表、
井関産業様ご提供『豪華ランドリーセット』 当選は…?
◆12月度プレゼント企画!
カリスマFP・江上治の『年収1億円手帳』!
-----------------

 

▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽
\NEWS! 今年の給与締めは早いのだ!/

タイムシート、経費・交通費、精算表etc…
■最終出勤日■にご提出をお願いします!!!

元旦、1/1が日曜で始まる2017年。
祝日「成人の日」が1/9(月)とめっぽう早く訪れ、給与振込日「毎15日」が日曜日のため、
前倒しで平日『1/13(金)』が給与振込日になるのです。

…何を言っているのかわからねーと思うが、俺も頭がどうにかなりそうだった…催眠術だとか超スピードだとか、そんなチャチなもんじゃない、もっと恐ろしいものの片鱗を味わったぜ…

じゃなくて、

皆様のお給料を無事お届けするために、
【皆様のご協力が絶対不可欠!!】なこの鬼スケジュール!

月末までに送ればいいや、でなく
☆★最終出勤日★☆
でのタイムシートFAX、レシートの発送、交通費や経費の報告、などなどなどなど……

お忘れないよう、どうかお願いいたします!!

 

▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽
\11月度プレゼント当選者発表/

井関産業様ご提供 『La Corbeille(ラ コルベイユ) ランドリーセット』 1名様へ

今回、見事ご当選となったのは…

・・・
大阪府在住、 化粧品販売担当★R.S さん

おめでとうございます!!
@cosmeで堂々一位の、素敵柔軟剤に、
比肩なきブランドタオル「今治タオル」で、
ふっかふかの新年をお迎えくださいませ♪

当選者の皆様からの感想は後日メルマガ・ブログにて紹介!
8月度プレゼント感想: https://www.imagineplus.co.jp/news/?p=3117
皆様、たくさんのご応募ありがとうございました!

なお、お届けがクリスマスに間に合うかは不明です(にっこり)

 

▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽
\12月度プレゼント企画!/

カリスマFP・江上治の『年収1億円手帳』を2名様へ

本物の、年収1億円以上を稼ぐ方々の手帳の中身を徹底的に再現して作られた「稼ぐ仕組みを知」り、「稼ぐための行動を習慣化」する手帳です。…ゴクリ。
お金を稼ぎたい、という方にはもちろんですが、「やりたいことを実現したい」「夢ができた時、行動に移せる力がほしい」と考えるすべての方にも見てみてほしい…!

製品ページ:『江上治の年収1億円手帳2017』
http://integrate.thebase.in/items/4489315

昨年、学生インターンが使ったらこんな感じに。
『「年収一億円手帳」
意識高い大学生の2016年手帳の中身公開。』
https://www.imagineplus.co.jp/support_blog/?p=1031

来年は、何か変わりたい
お金を稼ぐ、ということを見つめ直したい
そんな★2名様★へ
厳正な抽選を以てお贈り致します。

◆プレゼントの応募方法
・IMAGINE通信Vol.24(本配信)、Vol.25(1/11配信)
ならびにその他特別号に直接ご返信くだされば申込完了です。
・氏名(フルネーム)、6ケタのスタッフコードを記載してご返信ください。
・スタッフコードは、ポケット給与のwebページに記載されています。
・当選者の発表はIMAGINE通信Vol.26(1/18配信)にて行います。
・締切は1/15(日)23:59、商品のご到着は1月中を予定しております。

※ご応募は本メールマガジンの配信があった方からのみ受付をしております。何卒ご了承くださいませ。

——————-

今週のひとくちグローバルは
【Feliz Ano Nuevo!(フェリーズ アニョ ヌエボ)】
スペイン語で「良いお年を!」でした。
英語ならA Happy New Year!、フランス語ではBonne annee(ボヌナネー!)ですが、日本での使い方と違うのはどれも基本的には「年が明けてから使う」ということ。
日本語では、良い年を迎えられるよう、年の瀬に言われる「良いお年を」ですが、ヨーロッパ語圏では迎えたその年が良いものになるようにと使うのです。

なんだか文化の違いを感じますね。
どうか皆様にも良い年が訪れますよう。
以上、今週のIMAGINE通信でした。アスタラビスタ!

編集者:まえ
【2016.12.21配信】

一覧ページ