私立いまじん学園 広報部ろぐ

こんにちは三代目てる子です(^^)

 

12月は「師走」、、、

師がお坊さんのことを指していて

お坊さんさえ、あまりの忙しさに走り回る時期だから「師走」と言われる。

という説がありますが、、、

 

「12月???何が忙しいの???」

 

と思っていました

 

 

 

ごめんなさい

イマジンプラスの皆様とても忙しそうです!!!!!(><)

社会人は今の時期本当に忙しいみたいですね、、、(><)

体調には気を付けてください社会人のミナサマ、、、

 

 

ハイ、今回は中国語ワンポイントレッスンについて

ブログを書いていきたいと思います!!!

 

 

東京本社では、4月から
中国語ワンポイントレッスンを開催しています◎◎

 

%e4%b8%ad%e5%9b%bd%e8%aa%9e%e3%80%80%e3%83%af%e3%83%b3%e3%83%9d%e3%82%a4%e3%83%b3%e3%83%88%e3%80%80%ef%bd%ba%ef%be%94%ef%be%89%e3%81%95%e3%82%93

 

中国人のスタッフさんが多いため
少しでも中国語でコミュニケーションが取れたらいいねということで
この取り組みが始まったそうです◎

(耳にタコが出来るくらい聞いているという社員さんもチラホラ、、、)

 

社長のブログ↓

朝礼で中国語ワンポイントレッスン

 

 

 
確かに旅行先などで
外国人の方に、「コンニチハ」「アリガトウ」とか
声をかけてもらって嬉しかった経験があります◎

外国人の方とコミュニケーションする上で
相手の母国語を知っているかいないかは大きな違いだなあと思います!!

 

 
ちなみにてる子、大学で中国語を学んでいるのですが
ワンポイントレッスンの内容が徐々にレベル高くなっていて
勉強になります、、、◎

ちなみに最近の例文はこちら!!

 

%e4%b8%ad%e5%9b%bd%e8%aa%9e

 

~てる子の解説~
你好

ni  hao

→これはもう、みなさんご存知の!!「ニーハオ」☆

 

我 叫~
wo jiao
わたしは~と言います

 

认识 你、
ren shi  ni
あなたと知り合えて、

→「认识」・・・日本語でいう「認識」です◎
似ているような似ていないような、、、笑

 

 
 我 很 高兴
wo hen gao xin
(私は)嬉しい

→「」・・・英語でいう「very」◎
中国語は基本的に形容詞の前に、その程度を表す副詞がつくのです◎
(「很」の他に「非常」とか!)

 

 
请 多  关照
qing duo guan zhao
宜しくお願いします

→ここの例文わたし知らなかったです泣

 
」・・・英語でいう「please」◎
」・・・多くの
关照・・・「お世話する、面倒を見る」という意味だそうです!!知らなかった、、、

 

 
*台湾に行ったときに台湾人の方と、
鼎泰豐(ディンタイフン)という有名な料理屋さんに行ったときに
ひたすら「チーーン(请)」と言ってましたね(笑)(笑)
「どうぞ」という風にも使えるんですな(^^)

 
謎の解説ブログ\(^^)/

 

わたしの勉強にもなりました、、、テヘ

 

以上三代目てる子でした!!◎

 

新しくなったイマジンプラスホームページ

 株式会社イマジンプラス

社長の新たな挑戦!!「匠プロジェクト」

★ 匠アカデミージャパン – 株式会社イマジンプラス ★

三代目てる子のブログ(ポチっと、、、◎)

⇒ てる子が参戦!!携帯販売研修とは、、、!!①

⇒ てる子が参戦!!携帯販売研修とは、、、!!!②

高時給「販売のアルバイト」の登録はこちらから

⇒ イマジンプラスのスタッフ登録サイト

⇒ マンガでわかる「販売がアルバイトに最適な理由」

⇒ 看護師紹介のサイト「ナースプライム」

Copyright © 株式会社イマジンプラス

TOPへ戻る